Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וזה לך האות מאת יהוה אשׁר יעשׂה יהוה את הדבר הזה אשׁר דבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y esto te será señal de parte de Jehová, que Jehová hará esto que ha dicho:
English
King James Bible 1769
And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
King James Bible 1611
And this shall be a signe vnto thee from the Lord, that the Lord will doe this thing that he hath spoken.
Green's Literal Translation 1993
So this shall be the sign to you from Jehovah, that Jehovah shall do this thing that He has spoken:
Julia E. Smith Translation 1876
And this to thee the sign from Jehovah that Jehovah will do this word which he spake:
Young's Literal Translation 1862
And this `is' to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this thing that He hath spoken.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And this shall be a sign to thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;
Bishops Bible 1568
And take thee this token of the Lord, that he wyll do it as he hath spoken
Geneva Bible 1560/1599
And this signe shalt thou haue of ye Lord, that ye Lord will do this thing that he hath spoken,
The Great Bible 1539
And take the thys token of the Lord, that he will do it, as he hath spoken:
Matthew's Bible 1537
And take the this token of the Lord, that he wyll do it, as he hath spoken:
Coverdale Bible 1535
And take the this token of the LORDE, yt he will do it, as he hath spoken:
Wycliffe Bible 1382
Forsothe this schal be to thee a signe of the Lord, that the Lord schal do this word, which he spak.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely