Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויספה פליטת בית יהודה הנשׁארה שׁרשׁ למטה ועשׂה פרי למעלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
English
King James Bible 1769
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
King James Bible 1611
And the remnant that is escaped of the house of Iudah, shal againe take roote downeward, and beare fruite vpward.
Green's Literal Translation 1993
The remnant of the house of Judah that has escaped shall again take root downward, and it makes fruit upward.
Julia E. Smith Translation 1876
And the escaping of the house of Judah being left shall add a root downward and make fruit upward:
Young's Literal Translation 1862
And it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath been left -- To take root beneath, And it hath made fruit upward.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
Bishops Bible 1568
And such of the house of Iuda as are escaped shall come together, and the remnaunt shall take roote beneath, and bryng foorth fruite aboue
Geneva Bible 1560/1599
And the remnant that is escaped of the house of Iudah, shall againe take roote downward and beare fruite vpward.
The Great Bible 1539
And soche of the house of Iuda as are escaped, shall come together, and the remnaunt shall take rote beneth, and bringe forth frute aboue.
Matthew's Bible 1537
And soch of the house of Iuda as are escaped, shall come together, and the remnaunt shall take rote beneth, and bringe forth fruyte aboue.
Coverdale Bible 1535
And soch of the house of Iuda as are escaped, shal come together, and the remnaunt shal take rote beneth, & bringe forth frute aboue.
Wycliffe Bible 1382
And that that is sauyd of the hous of Juda, and that, that is left, schal sende roote bynethe, and schal make fruyt aboue;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely