Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 37:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

איה מלך חמת ומלך ארפד ומלך לעיר ספרוים הנע ועוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Dónde está el rey de Amath, y el rey de Arphad, el rey de la ciudad de Sepharvaim, de Henah, y de Hivah?

 

English

King James Bible 1769

Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

King James Bible 1611

Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the citie of Sepharuaim, Hena and Iuah?

Green's Literal Translation 1993

Where is Hamath's king, and Arpad's king, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

Julia E. Smith Translation 1876

Where the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king to the city of Sepharvaim, Hena and Ivah?

Young's Literal Translation 1862

Where `is' the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?

Bishops Bible 1568

Where is the king of Hemath, and the king of Arphad, and the king of the citie Sepharuaim, Ena, and Aua

Geneva Bible 1560/1599

Where is the King of Hamath, and the King of Arpad, and the King of the citie of Sepharuaim, Hena and Iuah?

The Great Bible 1539

Where is the kynge of Hemah, and the kyng of Arphad, and the king of the cytie Sepharuaim, Ena & Aua?

Matthew's Bible 1537

Where is the Kynge of Hemah, & the Kynge of Arphad, & the Kyng of the cytye Sepharuaim, Ena and Aua?

Coverdale Bible 1535

Where is the kinge of Hemath, & the kinge of Arphad, & the kinge of the citie Sepharnaim, Ena and Aua?

Wycliffe Bible 1382

Where is the kyng of Emath, and the kyng of Arphath, and the kyng of the citee of Sepharuaym, and of Ana, and of Aua?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely