Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 37:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו אליו כה אמר חזקיהו יום צרה ותוכחה ונאצה היום הזה כי באו בנים עד משׁבר וכח אין ללדה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los cuales le dijeron: Ezechîas dice así: Día de angustia, de reprensión y de blasfemia, es este día: porque los hijos han llegado hasta la rotura, y no hay fuerza en la que pare.

 

English

King James Bible 1769

And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

King James Bible 1611

And they sayd vnto him; Thus sayth Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemie: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring foorth.

Green's Literal Translation 1993

And they said to him, So says Hezekiah, This day is a day of trouble, and reproach, and contempt. For sons have come to the breach and there is no strength to give birth.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will say to him, Thus said Hezekiah, A day of straits and chastisement and reproach, this day; for the sons came even to the breaking forth and not strength to bring forth.

Young's Literal Translation 1862

and they say unto him, `Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, `is' this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they said to him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Bishops Bible 1568

And they sayde vnto hym, Thus saith Hezekia: This is the day of trouble, of plague, and of blasphemie: for the children are come to the place of birth, but there is no power to bryng them foorth

Geneva Bible 1560/1599

And they sayd vnto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of tribulation and of rebuke and blasphemie: for the children are come to the birth, and there is no strength to bring foorth.

The Great Bible 1539

and they said vnto hym: Thus sayth Hezekias: Thys is the daye of trouble, of plage and of blasphemye: for the children are come to the place of byrth: but there is no power to brynge them forth.

Matthew's Bible 1537

& they sayde vnto hym: Thus sayeth Hezekiah: This is the daye of trouble, of plage and of wrath: lyke as when a chylde cometh to the byrth, but the woman hath no power to brynge it forth.

Coverdale Bible 1535

& they sayde vnto him: Thus saieth Ezechias: this is the daye of trouble, of plage & of wrath: like as when a childe cometh to the byrth, but the woman hath no power to bringe it forth.

Wycliffe Bible 1382

And thei seiden to hym, Ezechie seith these thingis, A dai of tribulacioun, and of angwisch, and of chastisyng, and of blasfemye is this dai; for children camen `til to childberyng, and vertu of childberyng is not.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely