Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 36:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויחרישׁו ולא ענו אתו דבר כי מצות המלך היא לאמר לא תענהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas callaron, y no le respondieron palabra; porque el rey así lo había mandado, diciendo: No le respondáis.

 

English

King James Bible 1769

But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

King James Bible 1611

But they held their peace, and answered him not a word: for the Kings commandement was, saying; Answere him not.

Green's Literal Translation 1993

But they were silent, and did not answer him a word; for this was the king's order, saying, Do not answer him.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will be silent and not answer him a word: for this the command of the king, saying, Ye shall not answer.

Young's Literal Translation 1862

And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, `Do not answer him.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Bishops Bible 1568

Unto this Hezekias messengers helde their tongues, and aunswered not one worde: for the kyng had charged them that they should geue him no aunswere

Geneva Bible 1560/1599

Then they kept silence, and answered him not a worde: for the Kings commandement was, saying, Answere him not.

The Great Bible 1539

Unto this Hezekias messaungers helde theyr tonges, and answered not one worde: for the king had charged them, that they shulde geue hym none answere.

Matthew's Bible 1537

Vnto this Hezekiahs messaungers helde their tunges, & answered not one worde: for the Kyng had charged them, that they shulde geue hym none answere.

Coverdale Bible 1535

Vnto this, Ezechias messaungers helde their tunges, and answered not one worde: for the kinge had charged them, that they shulde geue him none answere.

Wycliffe Bible 1382

And thei weren stille, and answeriden not to hym a word. For whi the kyng comaundide to hem, and seide, Answere ye not to him.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely