Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אמרו לנמהרי לב חזקו אל תיראו הנה אלהיכם נקם יבוא גמול אלהים הוא יבוא וישׁעכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Decid á los de corazón apocado: Confortaos, no temáis: he aquí que vuestro Dios viene con venganza, con pago: el mismo Dios vendrá, y os salvará.
English
King James Bible 1769
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
King James Bible 1611
Say to them that are of a fearefull heart; Be strong, feare not: behold, your God will come with vengeance, euen God with a recompence, he will come and saue you.
Green's Literal Translation 1993
Say to those of a hasty heart, Be strong! Do not fear! Behold, your God will come with vengeance; with the full dealing of God, He will come and save you.
Julia E. Smith Translation 1876
Say to those hasty of heart, Be strong ye shall not fear; behold, your God will come with vengeance, the recompense of God; he will come and save you.
Young's Literal Translation 1862
Say to the hastened of heart, `Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you.
Bishops Bible 1568
Say vnto them that are of a fearfull heart, be of good cheare and feare not, beholde your God commeth to take vengeaunce, and you shall see the rewarde that God geueth: God commeth his owne selfe, and wyll delyuer you
Geneva Bible 1560/1599
Say vnto them that are fearefull, Bee you strong, feare not: beholde, your God commeth with vengeance: euen God with a recompense, he will come and saue you.
The Great Bible 1539
Saye vnto them that are of a fearefull hert. Be of good chere, and feare not. Beholde, youre God commeth to take vengeaunce: and you shall se the rewarde that God geueth: God commeth his awne selfe, & will delyuer you.
Matthew's Bible 1537
Saye vnto them that are of a fearfull herte: Be of good there, & feare not. Beholde youre God cometh, to take vengeaunce, and to rewarde, God commeth his owne selfe, & wyll delyuer you.
Coverdale Bible 1535
Saye vnto them that are of a fearful hert: Be of good chere, and feare not. Beholde: youre God cometh, to take vengeaunce & to rewarde, God cometh his owne self, and wil delyuer you.
Wycliffe Bible 1382
Seie ye, Men of litil coumfort, be ye coumfortid, and nyle ye drede; lo! oure God schal brynge the veniaunce of yeldyng, God hym silf schal come, and schal saue vs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely