Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברגלים תרמסנה עטרת גאות שׁכורי אפרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con los pies será hollada la corona de soberbia de los borrachos de Ephraim;
English
King James Bible 1769
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
King James Bible 1611
The crowne of pride, the drunkards of Ephraim shall be troden vnder feete.
Green's Literal Translation 1993
The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trampled down.
Julia E. Smith Translation 1876
With the feet shall the crown of pride, the hirelings of Ephraim, be trodden down.
Young's Literal Translation 1862
By feet trodden down is the proud crown of the drunkards of Ephraim,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
Bishops Bible 1568
The crowne of the pryde of the drunken Ephraemites shalbe troden vnder foote
Geneva Bible 1560/1599
They shall be troden vnder foote, euen the crowne and the pride of the drunkards of Ephraim.
The Great Bible 1539
The crowne of the pryde of the dronken Ephraemites shalbe troden vnder fote:
Matthew's Bible 1537
And the proude croune of the droncken Ephraemytes, shalbe troden vnder fote.
Coverdale Bible 1535
And the proude crowne of the dronken Ephraemites, shal be troden vnderfoote.
Wycliffe Bible 1382
The coroun of pride of the drunken men of Effraym schal be defoulid with feet,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely