Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 6:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואמר עד מתי אדני ויאמר עד אשׁר אם שׁאו ערים מאין יושׁב ובתים מאין אדם והאדמה תשׁאה שׁממה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo dije: ¿Hasta cuándo, Señor? Y respondió él: Hasta que las ciudades estén asoladas, y sin morador, ni hombre en las casas, y la tierra sea tornada en desierto;

 

English

King James Bible 1769

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

King James Bible 1611

Then sayd I; Lord, how long? And hee answered, Untill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,

Green's Literal Translation 1993

Then I said, Until when, O Lord? And He said, Until cities lie desolate without inhabitant, and the houses without man, and the land is laid waste, a desolation;

Julia E. Smith Translation 1876

And saying, How long, O Lord? And he will say, Till when the cities were laid waste from not being inhabited, and the houses from not a man, and the land shall be laid waste with desolation.

Young's Literal Translation 1862

And I say, `Till when, O Lord?' And He saith, `Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities shall be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate;

Bishops Bible 1568

Then spake I, Lord, howe long? He aunswered, vntill the cities be vtterly wasted without inhabiters, and the houses without men, and tyll the lande be also vtterly desolate

Geneva Bible 1560/1599

Then sayd I, Lord, howe long? And he answered, Vntill the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be vtterly desolate,

The Great Bible 1539

Then spake I: Lorde, how longe? he answered: vntill the cyties be vtterly wasted without inhabitours, & the houses without men, tyll the lande be also desolate, and lye vnbuylded.

Matthew's Bible 1537

Then spake I: Lorde, howe longe? he aunswered: vntyll the cytyes be vtterlye without inhabytours, and the houses wythoute men, tyll the lande be also desolate, & lye vnbuylded.

Coverdale Bible 1535

Then spake I: LORDE, how longe? he answered: vntil the cities be vtterly without inhabitours, and ye houses without men, till the lode be also desolate, and lye vnbuylded.

Wycliffe Bible 1382

And Y seide, Lord, hou long? And he seide, Til citees ben maad desolat with out dwellere, and housis with out man. And the lond schal be left desert,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely