Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 5:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר חציו שׁנונים וכל קשׁתתיו דרכות פרסות סוסיו כצר נחשׁבו וגלגליו כסופה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sus saetas amoladas, y todos sus arcos entesados; las uñas de sus caballos parecerán como de pedernal, y las ruedas de sus carros como torbellino.

 

English

King James Bible 1769

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.

King James Bible 1611

Whose arrowes are sharpe, and all their bowes bent, their horses hoofs shall bee counted like flint, and their wheeles like a whirlewind.

Green's Literal Translation 1993

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hooves shall appear as flint, and their wheels like a hurricane.

Julia E. Smith Translation 1876

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

Young's Literal Translation 1862

Whose arrows `are' sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Bishops Bible 1568

His arrowes are sharpe, and all his bowes bent: his horse hoofes are as flint, and his cart wheeles like a whyrle winde

Geneva Bible 1560/1599

Whose arrowes shall be sharpe, and all his bowes bent: his horse hoofes shall be thought like flint, and his wheeles like a whirlewinde.

The Great Bible 1539

Hys arowes are sharpe, & al his bowes bent. His horse hoofes are lyke flynt, & his cartwheles lyke a stormy wynde.

Matthew's Bible 1537

Theyr arowes are sharpe, and theyr bowes bent. Their horse hoofes are lyke flynt, & theyr cartwheles lyke a stormy wynde.

Coverdale Bible 1535

Their arowes are sharpe, and their bowes bent. Their horse hoofes are like flynt, and their cartwheles like a stormy wynde.

Wycliffe Bible 1382

Hise arowis ben scharpe, and alle hise bowis ben bent; the houys of hise horsis ben as a flynt, and hise wheelis ben as the feersnesse of tempest.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely