Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מצדיקי רשׁע עקב שׁחד וצדקת צדיקים יסירו ממנו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
English
King James Bible 1769
Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
King James Bible 1611
Which iustifie the wicked for reward, and take away the righteousnes of the righteous from him.
Green's Literal Translation 1993
who justify the wicked for a bribe, and turn aside the righteousness of the righteous from him!
Julia E. Smith Translation 1876
Justifying the unjust on account of a gift, and they will take away the justice of the just from him.
Young's Literal Translation 1862
Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
Bishops Bible 1568
Wo be vnto them that geue sentence with the vngodly for rewardes, but condempne the iust cause of the ryghteous
Geneva Bible 1560/1599
Which iustifie the wicked for a rewarde, and take away the righteousnesse of the righteous from him.
The Great Bible 1539
These geue sentence with the vngodly for rewardes, but comdempne the iust cause of the ryghteous.
Matthew's Bible 1537
These geue sentence wyth the vngodlye for rewardes, but condempne the iust cause of the ryghtuous.
Coverdale Bible 1535
These gyue sentence with the vngodly for rewardes, but condemne the iust cause of the rightuous.
Wycliffe Bible 1382
and ye iustifien a wickid man for yiftis, and ye taken awei the riytfulnesse of a iust man fro hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely