Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 2:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והאלילים כליל יחלף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y quitará totalmente los ídolos.

 

English

King James Bible 1769

And the idols he shall utterly abolish.

King James Bible 1611

And the idoles hee shall vtterly abolish.

Green's Literal Translation 1993

And the idols shall completely vanish.

Julia E. Smith Translation 1876

And the nothings he shall cause to wholly pass away.

Young's Literal Translation 1862

And the idols -- they completely pass away.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the idols he will utterly abolish.

Bishops Bible 1568

As for the idols he shall vtterly abolishe

Geneva Bible 1560/1599

And the idoles will he vtterly destroy.

The Great Bible 1539

But the Idols shall vtterly be roted out.

Matthew's Bible 1537

But the ydoles shall vtterly be roted oute.

Coverdale Bible 1535

But the Idols shal utterly be roted out.

Wycliffe Bible 1382

and idols schulen be brokun togidere outirli.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely