Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל כל אניות תרשׁישׁ ועל כל שׂכיות החמדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas pinturas preciadas.
English
King James Bible 1769
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
King James Bible 1611
And vpon all the ships of Tarshish, and vpon all pleasant pictures.
Green's Literal Translation 1993
and against all the ships of Tarshish; and on all pleasurable craft.
Julia E. Smith Translation 1876
And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire.
Young's Literal Translation 1862
And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
Bishops Bible 1568
And vpon all the shippes of Tharsis, and vpon all pictures of pleasure
Geneva Bible 1560/1599
And vpon all the shippes of Tarshish, and vpon all pleasant pictures.
The Great Bible 1539
vpon all shyppes of Tharsis, and vpon euery thyng that is glorious and pleasaunt to loke vpon.
Matthew's Bible 1537
vpon all shyppes of the sea, and vpon euerye thynge that is gloryous and pleasaunte to loke vpon.
Coverdale Bible 1535
vpon all shippes of the see, and vpon euery thinge yt is glorious and pleasaunt to loke vpon.
Wycliffe Bible 1382
and on alle schippis of Tharsis, and on al thing which is fair in siyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely