Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;
English
King James Bible 1769
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
King James Bible 1611
And vpon euery high tower, and vpon euery fenced wall,
Green's Literal Translation 1993
and against every tall tower; and against every fortified wall;
Julia E. Smith Translation 1876
And upon every lofty tower, and upon every fortified wall,
Young's Literal Translation 1862
And for every high tower, And for every fenced wall,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And upon every high tower, and upon every fortified wall,
Bishops Bible 1568
And vpon euery high towre, and vpon euery fenced wall
Geneva Bible 1560/1599
And vpon euery hie tower, and vpon euery strong wall,
The Great Bible 1539
vpon all costly towres, & vpon all stronge walles,
Matthew's Bible 1537
vpon all costlye towres, and vpon al strong walles,
Coverdale Bible 1535
vpon all costly towres, and vpon all stronge walles,
Wycliffe Bible 1382
and on ech hiy tour, and on ech strong wal;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely