Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פשׁטתי את כתנתי איככה אלבשׁנה רחצתי את רגלי איככה אטנפם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?
English
King James Bible 1769
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
King James Bible 1611
I haue put off my coate, how shall I put it on? I haue washed my feete, how shall I defile them?
Green's Literal Translation 1993
I have stripped off My coat; how shall I put it on? I have washed My feet; how shall I soil them?
Julia E. Smith Translation 1876
I put off my tunic, and how shall I put it on? I washed my feet; how shall I defile them?
Young's Literal Translation 1862
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Bishops Bible 1568
I haue put of my coate, howe can I do it on agayne? I haue washed my feete, howe shall I fyle them agayne
Geneva Bible 1560/1599
I haue put off my coate, howe shall I put it on? I haue washed my feete, howe shall I defile them?
The Great Bible 1539
I haue put of my cote, how can I do it on agayne? I haue washed my fete, how shall I fyle them agayne?
Matthew's Bible 1537
I haue put of my cote, how can I do it on agayn? I haue washed my fete, how shall I fyle them agayn?
Coverdale Bible 1535
I haue put off my cote, how ca I do it on agayne? I haue washed my fete, how shal I fyle them agayne?
Wycliffe Bible 1382
I have vnclothid me of my coote; hou schal Y be clothid ther ynne? I haue waische my feet; hou schal Y defoule tho?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely