Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Song of Solomon 2:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

סמכוני באשׁישׁות רפדוני בתפוחים כי חולת אהבה אני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.

 

English

King James Bible 1769

Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

King James Bible 1611

Stay me with flagons, comfort me with apples, for I am sicke of loue.

Green's Literal Translation 1993

Feed me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am sick with love.

Julia E. Smith Translation 1876

Sustain me with cakes, and refresh me with apples, for I am pierced of love.

Young's Literal Translation 1862

Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I `am' sick with love.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick with love.

Bishops Bible 1568

He bringeth me into his wine seller, his banner spread ouer me, whiche is his loue

Geneva Bible 1560/1599

Stay me with flagons, and comfort me with apples: for I am sicke of loue.

The Great Bible 1539

Set aboute me cuppes of wyne, comforte me with apples, for I am sycke of loue:

Matthew's Bible 1537

Refreshe me wyth grapes, comforte me with apples, for I am sycke of loue.

Coverdale Bible 1535

Refresh me wt grapes, coforte me with apples, for I am sick of loue.

Wycliffe Bible 1382

Bisette ye me with flouris, cumpasse ye me with applis; for Y am sijk for loue.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely