Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ecclesiastes 6:11

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי ישׁ דברים הרבה מרבים הבל מה יתר לאדם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ciertamente las muchas palabras multiplican la vanidad. ¿Qué más tiene el hombre?

 

English

King James Bible 1769

Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?

King James Bible 1611

Seeing there be many things that increase vanitie, what is man the better?

Green's Literal Translation 1993

For there are many things that increase vanity, and what is the advantage to man?

Julia E. Smith Translation 1876

For there is many words increasing vanity, what shall remain to man?

Young's Literal Translation 1862

For there are many things multiplying vanity; what advantage `is' to man?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?

Bishops Bible 1568

Many thinges there be that encrease vanitie, and what hath a man els

Geneva Bible 1560/1599

n/a

The Great Bible 1539

Many thinges ther be that increace vanite, & what hath a man els.

Matthew's Bible 1537

A vaine thing is it to cast out many wordes, but what hath a man els?

Coverdale Bible 1535

A vayne thinge is it to cast out many wordes, but what hath a man els?

Wycliffe Bible 1382

Wordis ben ful manye, and han myche vanyte in dispuytinge.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely