Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תכרת להם ולאלהיהם ברית׃
Spanish
Reina Valera 1909
No harás alianza con ellos, ni con sus dioses.
English
King James Bible 1769
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
King James Bible 1611
Thou shalt make no couenant with them, nor with their gods.
Green's Literal Translation 1993
You shall not cut a covenant for them and for their gods.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not make a covenant with them and to their gods.
Young's Literal Translation 1862
thou dost not make a covenant with them, and with their gods;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
Bishops Bible 1568
Thou shalt make no couenaunt with them, nor with theyr gods
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt make no couenant with them, nor with their gods:
The Great Bible 1539
Thou shalt make none appoyntement with them, nor with theyr goddes.
Matthew's Bible 1537
And thou shalte make none appoyntment with them nor with their goddes.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt make no couenaunt wt them ner with their goddes,
Wycliffe Bible 1382
thou schalt not make boond of pees with hem, nethir with `the goddis of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely