Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבחר משׁה אנשׁי חיל מכל ישׂראל ויתן אתם ראשׁים על העם שׂרי אלפים שׂרי מאות שׂרי חמשׁים ושׂרי עשׂרת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.
English
King James Bible 1769
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
King James Bible 1611
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads ouer the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tennes.
Green's Literal Translation 1993
And Moses chose men of ability from all Israel and made them heads over the people; rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will choose men of ability from all Israel, and he will give them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, chiefs of ten.
Young's Literal Translation 1862
and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Bishops Bible 1568
And Moyses chose actiue men out of all Israel, and made them as heades ouer the people, namely rulers of thousandes, rulers of hundrethes, rulers of fiftithes, and rulers of tennes
Geneva Bible 1560/1599
And Moses chose men of courage out of all Israel, and made them heads ouer the people, rulers ouer thousandes, rulers ouer hundreths, rulers ouer fifties, and rulers ouer tennes.
The Great Bible 1539
and chose actyue men oute of all Israel and made them as heedes ouer the people: namely, captaynes ouer thousandes, ouer hundredes, ouerfyfty and ouerten.
Matthew's Bible 1537
& chose actyue men out of all Israel and made them heades ouer the people, captaynes ouer thousandes, ouer hundreds, ouer fiftye and ouer ten.
Coverdale Bible 1535
And he chose honest men out of all Israel, and made them heades ouer the people, some ouer thousandes, ouer hundredes, ouer fiftie, and ouer ten,
Wycliffe Bible 1382
And whanne noble men of al Israel weren chosun Moises ordeynede hem princis of the puple, tribunes, and centuriouns, and quinquagenaries, and denes,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely