Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 18:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם את הדבר הזה תעשׂה וצוך אלהים ויכלת עמד וגם כל העם הזה על מקמו יבא בשׁלום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si esto hicieres, y Dios te lo mandare, tú podrás persistir, y todo este pueblo se irá también en paz á su lugar.

 

English

King James Bible 1769

If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

King James Bible 1611

If thou shalt doe this thing, and God command thee so, then thou shalt bee able to endure, and all this people shall also goe to their place in peace.

Green's Literal Translation 1993

If you do this thing, and God command you, you will be able to stand; and also this people will go in peace to their place.

Julia E. Smith Translation 1876

If thou shalt do this word, and God commanded thee, and thou shalt be. able to stand, and all this people shall go to their place in peace.

Young's Literal Translation 1862

If thou dost this thing, and God hath commanded thee, then thou hast been able to stand, and all this people also goeth in unto its place in peace.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

Bishops Bible 1568

If thou shalt do this thing, and God charge thee withall, thou shalt be able to endure, and yet the people shall come to their place in peace

Geneva Bible 1560/1599

If thou do this thing, (and God so command thee) both thou shalt be able to endure, and all this people shall also go quietly to their place.

The Great Bible 1539

If thou shalt do thys thinge, (and God charge the with all) thou shalt be able to endure, and yet the people shall come to theyr place in peace.

Matthew's Bible 1537

If thou shalt do this thing, then thou shalt be able to endure that which God chargeth the with all, & all this people shall go to their places quietly.

Coverdale Bible 1535

Yf thou shalt do this, then mayest thou endure the thinge that God chargeth the withall, and all this people maie go peaceably vnto their place.

Wycliffe Bible 1382

If thou schalt do this, thou schalt fille the comaundement of God, and thou schalt mowe bere hise comaundementis; and al this puple schal turne ayen with pees to her places.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely