Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילינו כל עדת בני ישׂראל על משׁה ועל אהרן במדבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;
English
King James Bible 1769
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
King James Bible 1611
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse.
Green's Literal Translation 1993
And all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the assembly of the sons of Israel will murmur against Moses and against Aaron in the desert
Young's Literal Translation 1862
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Bishops Bible 1568
And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse
Geneva Bible 1560/1599
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wildernesse.
The Great Bible 1539
b) And they toke their iorney from Elim: & all the hole company of the children of Israel came to the wildernes of Sin, which is betwene Elim and Synai: the .xv. day of the .ij. moneth after their departyng out of the lande of Egypt.
Matthew's Bible 1537
And the hole multitude of the chyldren of Israel murmured agaynst Moses & Aaron in the wyldernesse,
Coverdale Bible 1535
And ye whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes,
Wycliffe Bible 1382
And al the congregacioun of the sones of Israel grutchide ayens Moises, and ayens Aaron, in the wildirnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely