Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחזק יהוה את לב פרעה ולא אבה לשׁלחם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.
English
King James Bible 1769
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
King James Bible 1611
But the Lord hardened Pharaohs heart, and he would not let them goe.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he was not willing to send them away.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he not being willing to send them forth.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Bishops Bible 1568
But the Lorde hardened Pharaos heart, and he woulde not let them go
Geneva Bible 1560/1599
(But the Lord hardened Pharaohs heart, and he would not let them goe)
The Great Bible 1539
But the Lorde hardened Pharaos herte: and he wolde not let them go.
Matthew's Bible 1537
But the Lord hardened Pharaos hert, so that he wold not let them go.
Coverdale Bible 1535
But the LORDE hardened Pharaos hert, yt he wolde not let them go.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the Lord made hard the herte of Farao, and he nolde delyuere hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely