Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 7:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקרא גם פרעה לחכמים ולמכשׁפים ויעשׂו גם הם חרטמי מצרים בלהטיהם כן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces llamó también Faraón sabios y encantadores; é hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos;

 

English

King James Bible 1769

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

King James Bible 1611

Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the Magicians of Egypt, they also did in like maner with their enchantments.

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh also called wise men and the sorcerers. And they, the priests of Egypt, also performed by their secret arts.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh also will call to the wise men and to the magicians; and the sacred scribes of Egypt, they also will do so with their enchantments.

Young's Literal Translation 1862

And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

Bishops Bible 1568

Then Pharao called for the wyse men, and enchaunters: and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie

Geneva Bible 1560/1599

Then Pharaoh called also for the wise men and sorcerers: and those charmers also of Egypt did in like maner with their enchantmens,

The Great Bible 1539

Than Pharao called for the wyse men and enchaunters, & those wyse men of Egypte dyd in like maner wt there sorcery.

Matthew's Bible 1537

Then Pharao called for the wyse men and enchaunters of Egypte: & they dyd in lyke maner with their sorcery.

Coverdale Bible 1535

Then Pharao called for ye wyse men & Sorcerers. And the Sorcerers of Egipte also dyd like wyse with their Sorceries,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Farao clepide wise men, and witchis, and thei also diden bi enchauntementis of Egipt, and bi summe priuy thingis in lijk maner;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely