Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 4:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויגד משׁה לאהרן את כל דברי יהוה אשׁר שׁלחו ואת כל האתת אשׁר צוהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces contó Moisés á Aarón todas las palabras de Jehová que le enviaba, y todas las señales que le había dado.

 

English

King James Bible 1769

And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.

King James Bible 1611

And Moses tolde Aaron all the wordes of the Lord, who had sent him, and all the signes which hee had commanded him.

Green's Literal Translation 1993

And Moses told Aaron all the words of Jehovah with which He had sent him, and all the signs which He had commanded him.

Julia E. Smith Translation 1876

And Moses will announce to Aaron all the words of Jehovah who sent him, and all the signs which he commanded him.

Young's Literal Translation 1862

and Moses declareth to Aaron all the words of Jehovah with which He hath sent him, and all the signs with which He hath charged him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him.

Bishops Bible 1568

And Moyses tolde Aaron all the wordes of the Lorde whiche had sent him, and all the signes whiche he had charged him withall

Geneva Bible 1560/1599

Then Moses tolde Aaron all the wordes of the Lord, who had sent him, and all the signes wherewith he had charged him.

The Great Bible 1539

And Moses tolde Aaron all the wordes of the Lorde which had sent him, and all the tokens which he had charged him withall.

Matthew's Bible 1537

And Moses told Aaron al the wordes of the Lord which he had sent by hym, & all the tokens which he had charged hym withall.

Coverdale Bible 1535

And Moses tolde Aaron all the wordes of the LORDE, which had sent him: & all the tokens yt he had charged him with all.

Wycliffe Bible 1382

And Moises telde to Aaron alle the wordis of the Lord, for whiche he hadde sent Moises; and `he telde the myraclis, whiche the Lord hadde comaundid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely