Textus Receptus Bibles
Proverbs 31:31
Hebrew
Masoretic Text 1524
תנו לה מפרי ידיה ויהללוה בשׁערים מעשׂיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dadle el fruto de sus manos, Y alábenla en las puertas sus hechos.
English
King James Bible 1769
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
King James Bible 1611
Giue her of the fruit of her hands, and let her owne workes praise her in the gates.
Green's Literal Translation 1993
Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall give her from the fruit of her hands, and her works shall praise her in the gates.
Young's Literal Translation 1862
Give ye to her of the fruit of her hands, And her works do praise her in the gates!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates.
Bishops Bible 1568
Geue her of the fruite of her handes: and let her owne workes prayse her in the gates
Geneva Bible 1560/1599
Giue her of the fruite of her hands, and let her owne workes prayse her in the gates.
The Great Bible 1539
Geue her of the frute of her handes and let her awne worckes prayse her in the gates.
Matthew's Bible 1537
Thau. Geue her of the frute of her handes, & let her owne workes prayse her in the gates.
Coverdale Bible 1535
Geue her of the frute of hir handes, and let hir owne workes prayse her in the gates.
Wycliffe Bible 1382
Yyue ye to hir of the fruyt of hir hondis; and hir werkis preise hir in the yatis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely