Textus Receptus Bibles
Proverbs 31:19
Hebrew
Masoretic Text 1524
ידיה שׁלחה בכישׁור וכפיה תמכו פלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aplicó sus manos al huso, Y sus manos tomaron la rueca.
English
King James Bible 1769
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
King James Bible 1611
She layeth her handes to the spindle, and her handes hold the distaffe.
Green's Literal Translation 1993
She has sent forth her hands on the distaff, and her palms have held the spindle.
Julia E. Smith Translation 1876
She sent forth her hands upon the spindle, and her hands take hold of the whirl.
Young's Literal Translation 1862
Her hands she hath sent forth on a spindle, And her hands have held a distaff.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff.
Bishops Bible 1568
She layeth her fingers to the spindle, & her hande taketh holde of the distaffe
Geneva Bible 1560/1599
She putteth her handes to the wherue, and her handes handle the spindle.
The Great Bible 1539
She layeth her fyngers to the spyndell: and her hande taketh holde of the distaffe.
Matthew's Bible 1537
Iod. She layeth her fingers to the spyndle, & her hande taketh holde of the rocke.
Coverdale Bible 1535
She layeth hir fyngers to the spyndle, & hir hande taketh holde of ye rocke.
Wycliffe Bible 1382
Sche putte hir hondis to stronge thingis, and hir fyngris token the spyndil.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely