Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Proverbs 30:10

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תלשׁן עבד אל אדנו פן יקללך ואשׁמת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No acuses al siervo ante su señor, Porque no te maldiga, y peques.

 

English

King James Bible 1769

Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

King James Bible 1611

Accuse not a seruant vnto his master; lest he curse thee, and thou be found guilty.

Green's Literal Translation 1993

Do not slander a servant to his master, that he not curse you, and you be found guilty.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt not slander the servant to his lord lest he shall curse thee, and thou wert guilty.

Young's Literal Translation 1862

Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Bishops Bible 1568

Accuse not a seruaunt vnto his maister, lest he speake euyll of thee, and thou be hurt

Geneva Bible 1560/1599

Accuse not a seruant vnto his master, lest he curse thee, when thou hast offended.

The Great Bible 1539

Accuse not a seruaunt vnto hys master, lest he speake euell of the, and thou be hurte.

Matthew's Bible 1537

Accuse not a seruaunt vnto hys master, lest he speake euell of the also, and thou be hurt.

Coverdale Bible 1535

Accuse not a seruaunt vnto his master, lest he speake euell of the also, and thou be hurte.

Wycliffe Bible 1382

Accuse thou not a seruaunt to his lord, lest perauenture he curse thee, and thou falle doun.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely