Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 28:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בפשׁע ארץ רבים שׂריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.

 

English

King James Bible 1769

For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

King James Bible 1611

For the transgression of a land, many are the princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge the state thereof shall bee prolonged.

Green's Literal Translation 1993

Because of transgression in a land, many are its rulers, but it is prolonged by a man who has understanding, who knows right .

Julia E. Smith Translation 1876

In the transgression of a land many its chiefs: and by a man understanding to know, the place shall be extended.

Young's Literal Translation 1862

By the transgression of a land many `are' its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right -- it is prolonged.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the transgression of a land many are its princes: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

Bishops Bible 1568

For the wickednes of the lande, the prince is oft chaunged: but thorowe a man of vnderstanding and wysdome, a realme endureth long

Geneva Bible 1560/1599

For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.

The Great Bible 1539

Because of synne, the lande doth oft chaunge her prince: but thorow men of vnderstandynge and wysdome a realme endureth longe.

Matthew's Bible 1537

Because of synne the lande doth oft chang her prynce: but thorowe men of vnderstandynge and wysdome a realme endureth long.

Coverdale Bible 1535

Because of synne ye londe doth oft chaunge hir prynce: but thorow men of vnderstondinge & wy?dome a realme endureth longe.

Wycliffe Bible 1382

For the synnes of the lond ben many princis therof; and for the wisdom of a man, and for the kunnyng of these thingis that ben seid, the lijf of the duyk schal be lengere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely