Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 22:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הלא כתבתי לך שׁלשׁום במעצות ודעת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,

 

English

King James Bible 1769

Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

King James Bible 1611

Haue not I written to thee excellent things in counsailes and knowledge:

Green's Literal Translation 1993

Have I not written to you the third time with counsels and knowledge,

Julia E. Smith Translation 1876

Did I not write to thee three days ago in counsels and knowledge?

Young's Literal Translation 1862

Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

Bishops Bible 1568

Haue not I warned thee very oft with counsayle and learning

Geneva Bible 1560/1599

Haue not I written vnto thee three times in counsels and knowledge,

The Great Bible 1539

Haue not I warned the very oft with councel & learnyng?

Matthew's Bible 1537

Haue not I warned the very oft with counsel & lerning?

Coverdale Bible 1535

Haue not I warned ye very oft with councell and lerninge?

Wycliffe Bible 1382

Lo! Y haue discryued it in thre maneres, in thouytis and kunnyng,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely