Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילך אישׁ מבית לוי ויקח את בת לוי׃
Spanish
Reina Valera 1909
UN varón de la familia de Leví fué, y tomó por mujer una hija de Leví:
English
King James Bible 1769
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
King James Bible 1611
And there went a man of the house of Leui, & tooke to wife a daughter of Leui.
Green's Literal Translation 1993
And a man went from the house of Levi and took a daughter of Levi.
Julia E. Smith Translation 1876
And a man from the house of Levi will go and take a daughter of Levi.
Young's Literal Translation 1862
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
Bishops Bible 1568
And there went a man out of the house of Leui, and toke to wyfe a daughter of Leui
Geneva Bible 1560/1599
Then there went a man of the house of Leui, and tooke to wife a daughter of Leui,
The Great Bible 1539
And ther went a man of the house of Leui. And toke a daughter of Leui.
Matthew's Bible 1537
And there went a man of the house of Leui. And toke a daughter of Leuy.
Coverdale Bible 1535
And there wente forth a man of the house of Leui, and toke a doughter of Leui.
Wycliffe Bible 1382
Aftir these thingis a man of `the hows of Leuy yede out, and took a wijf of his kyn,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely