Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
Spanish
Reina Valera 1909
En todo tiempo ama el amigo; Y el hermano para la angustia es nacido.
English
King James Bible 1769
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
King James Bible 1611
A friend loueth at all times, and a brother is borne for aduersitie.
Green's Literal Translation 1993
A friend loves at every time, but a brother is born for the time of trouble.
Julia E. Smith Translation 1876
A friend loves in all time, and a brother shall be born for straits.
Young's Literal Translation 1862
At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Bishops Bible 1568
He is a frende that alway loueth, and in aduersitie a man shall knowe who is his brother
Geneva Bible 1560/1599
A friende loueth at all times: and a brother is borne for aduersitie.
The Great Bible 1539
He is a frende that all waye loueth, and in aduersyte a man shall knowe who is hys brother.
Matthew's Bible 1537
He is a frende that alway loueth, and in aduersite a man shal know who is hys brother.
Coverdale Bible 1535
He is a frende that allwaye loueth, and in aduersite a man shal knowe who is his brother.
Wycliffe Bible 1382
He that is a frend, loueth in al tyme; and a brother is preuyd in angwischis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely