Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 12:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יד חרוצים תמשׁול ורמיה תהיה למס׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria.

 

English

King James Bible 1769

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

King James Bible 1611

The hand of the diligent shall beare rule: but the slouthfull shall bee vnder tribute.

Green's Literal Translation 1993

The hand of the hard worker shall rule, but the remiss ones will become forced labor.

Julia E. Smith Translation 1876

The hand of the active shall give dominion: and of the slothful one shall be for tribute.

Young's Literal Translation 1862

The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Bishops Bible 1568

A diligent hande shall beare rule: but the idle shalbe vnder tribute

Geneva Bible 1560/1599

The hand of the diligent shall beare rule: but the idle shalbe vnder tribute.

The Great Bible 1539

A diligent hande shall beare rule, but the ydle shalbe vnder tribute.

Matthew's Bible 1537

A diligent hande shal beare rule, but the ydle shalbe vnder tribute.

Coverdale Bible 1535

A diliget hande shal beare rule, but the ydle shal be vnder tribute.

Wycliffe Bible 1382

The hond of stronge men schal haue lordschip; but the hond that is slow, schal serue to tributis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely