Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הפוך רשׁעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dios trastornará á los impíos, y no serán más: Mas la casa de los justos permanecerá.
English
King James Bible 1769
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
King James Bible 1611
The wicked are ouerthrowen, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Green's Literal Translation 1993
Overthrow the wicked, and they are not; but the house of the righteous stands.
Julia E. Smith Translation 1876
The unjust are overthrown, and they are not: and the house of the just shall stand.
Young's Literal Translation 1862
Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Bishops Bible 1568
God ouerturneth the estate of the wicked, and they stande not: but the house of the ryghteous shall stande
Geneva Bible 1560/1599
God ouerthroweth the wicked, and they are not: but the house of the righteous shall stand.
The Great Bible 1539
God ouer turneth the estate of the wycked & they stande not: but the house of the ryghteous shall stande steadfaste.
Matthew's Bible 1537
Or euer thou canst turne the about, the vngodly shalbe ouerthrowen: but the house of the righteous shall stande.
Coverdale Bible 1535
Or euer thou canst turne the aboute, the vngodly shal be ouerthrowne, but the house of the righteous shal stode.
Wycliffe Bible 1382
Turne thou wickid men, and thei schulen not be; but the housis of iust men schulen dwelle perfitli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely