Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 11:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: Mas la justicia librará de muerte.

 

English

King James Bible 1769

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

King James Bible 1611

Riches profite not in the day of wrath: but righteousnesse deliuereth from death.

Green's Literal Translation 1993

Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

Julia E. Smith Translation 1876

Wealth will not profit in the day of wrath, and justice will deliver from death.

Young's Literal Translation 1862

Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Bishops Bible 1568

Riches helpe not in the day of vengeaunce: but ryghteousnesse deliuereth from death

Geneva Bible 1560/1599

Riches auaile not in the day of wrath: but righteousnes deliuereth from death.

The Great Bible 1539

Riches helpe not in the daye of vengeaunce, but ryghteousnesse delyuereth from death.

Matthew's Bible 1537

Riches helpe not in the day of vengeaunce, but rightuousnes deliuereth from death.

Coverdale Bible 1535

Riches helpe not in the daye of vengeaunce, but rightuousnesse delyuereth fro death.

Wycliffe Bible 1382

Richessis schulen not profite in the dai of veniaunce; but riytfulnesse schal delyuere fro deth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely