Textus Receptus Bibles
Exodus 1:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואלה שׁמות בני ישׂראל הבאים מצרימה את יעקב אישׁ וביתו באו׃
Spanish
Reina Valera 1909
ESTOS son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entró con su familia.
English
King James Bible 1769
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
King James Bible 1611
Nowe these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, euery man & his household, came with Iacob.
Green's Literal Translation 1993
And these were the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob; they each one came in with his house:
Julia E. Smith Translation 1876
These the names of the sons of Israel coming into Egypt with Jacob; a man and his house came.
Young's Literal Translation 1862
And these `are' the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now these are the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Bishops Bible 1568
These are the names of the children of Israel, whiche came into Egypt with Iacob, euery ma came with his housholde
Geneva Bible 1560/1599
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt (euery man and his housholde came thither with Iaakob)
The Great Bible 1539
These are the names of the children of Israel, which came to Egypte wyth Iacob, euery man came wt hys housholde:
Matthew's Bible 1537
These are the names of the chyldrene of Israel, whiche came to Eypte with Iacob, euery man wyth hys houshold:
Coverdale Bible 1535
These are ye names of the childre of Israel, that came with Iacob into Egipte: euery one came in wt his house,
Wycliffe Bible 1382
These ben the names of the sones of Israel, that entriden into Egipt with Jacob; alle entriden with her housis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely