Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דרכי שׁאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Caminos del sepulcro son su casa, Que descienden á las cámaras de la muerte.
English
King James Bible 1769
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
King James Bible 1611
Her house is the way to hell, going downe to the chambers of death.
Green's Literal Translation 1993
The ways of Sheol are in her house, leading down to the rooms of death.
Julia E. Smith Translation 1876
Her house the ways to hades, going down to the chambers of death.
Young's Literal Translation 1862
The ways of Sheol -- her house, Going down unto inner chambers of death!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Bishops Bible 1568
Her house is the way vnto hell, and bryng men downe into the chaumbers of death
Geneva Bible 1560/1599
Her house is the way vnto ye graue, which goeth downe to the chambers of death.
The Great Bible 1539
Her houses are the waye vnto hell, and brynge men downe into the chambers of death.
Matthew's Bible 1537
Her house is the waye vnto hell, where men go doune into the chambers of death.
Coverdale Bible 1535
Hir house is the waye vnto hell, where men go downe to the chambers of death.
Wycliffe Bible 1382
The weies of helle is hir hous; and persen in to ynnere thingis of deeth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely