Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 1:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישׂבעו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.

 

English

King James Bible 1769

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

King James Bible 1611

Therefore shall they eate of the fruite of their owne way, and be filled with their owne deuices.

Green's Literal Translation 1993

and they shall eat of the fruit of their own way and be filled with their own lusts.

Julia E. Smith Translation 1876

And they shall eat from the fruit of their way, and be filled with their purposes

Young's Literal Translation 1862

And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

Bishops Bible 1568

Therfore shall they eate of the fruite of their owne way, and be fylled with their owne inuentions

Geneva Bible 1560/1599

Therefore shall they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises.

The Great Bible 1539

Therfore shall they eate the frutes of theyr awne waye, & be filled with their awne inuencions:

Matthew's Bible 1537

Therfore shal they eate the frutes of their owne way, & be filled with their oune counsayls:

Coverdale Bible 1535

Therfore shal they eate ye frutes of their owne waye, and be fylled wt their owne councels:

Wycliffe Bible 1382

Therfor thei schulen ete the fruytis of her weie; and thei schulen be fillid with her counseils.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely