Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהללו שׁמו במחול בתף וכנור יזמרו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
English
King James Bible 1769
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
King James Bible 1611
Let them praise his Name in the dance: let them sing praises vnto him with the timbrell and harpe.
Green's Literal Translation 1993
Let them praise His name in the dance; let them sing praise to Him with the timbrel and lyre.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall praise his name in the dance, and they shall play to him upon the drum and harp.
Young's Literal Translation 1862
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
Bishops Bible 1568
They shoulde prayse his name in a daunce: they shoulde sing psalmes vnto hym vpon a tabret and a harpe
Geneva Bible 1560/1599
Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
The Great Bible 1539
Let them prayse his name in the daunce, let them synge prayses vnto hym with tabrette & harpe.
Matthew's Bible 1537
Let them prayse his name in the daunce, let them singe prayses vnto hym with tabrettes and harpes.
Coverdale Bible 1535
Let them prayse his name in the dauce, let them synge prayses vnto him with tabrettes and harpes.
Wycliffe Bible 1382
Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely