Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישׂראל עם קרבו הללו יה׃
Spanish
Reina Valera 1909
El ensalzó el cuerno de su pueblo; Aláben le todos sus santos, los hijos de Israel, El pueblo á él cercano. Aleluya.
English
King James Bible 1769
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
King James Bible 1611
Hee also exalteth the horne of his people, the praise of all his Saints; euen of the children of Israel, a people neere vnto him. Praise ye the Lord.
Green's Literal Translation 1993
He also lifts up the horn of His people, the praise of all His saints, of the sons of Israel, a people near to Him, Praise Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will lift up the horn to his people, praise to all his godly ones; to the sons of Israel a people drawing near to him. Praise ye Jah.
Young's Literal Translation 1862
And He exalteth the horn of His people, The praise of all His saints, Of the sons of Israel, a people near Him. Praise ye Jah!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.
Bishops Bible 1568
(148:13) He hath exalted the horne of his people: the prayse of all his saintes, euen of the children of Israel, a people that is most nye vnto him. Prayse ye the Lord
Geneva Bible 1560/1599
For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
The Great Bible 1539
He shall exalte the horne of hys people, all hys saynctes shall prayse hym, euen the chyldren of Israel, euen the people that serueth hym. Haleluiah.
Matthew's Bible 1537
He exalteth the horne of his people, all hys saynctes shall prayse hym, the chyldren of Israell, euen the people that serueth him. Prayse the euerlastyng.
Coverdale Bible 1535
He exalteth the horne of his people, all his sayntes shal prayse him, the children of Israel, euen the people that serueth him. Halleluya.
Wycliffe Bible 1382
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely