Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יהללו את שׁם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Alaben el nombre de Jehová; Porque él mandó, y fueron criadas.
English
King James Bible 1769
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
King James Bible 1611
Let them praise the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Green's Literal Translation 1993
Let them praise the name of Jehovah; for He commanded, and they were created.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall praise the name of Jehovah, for he commanded and they were created:
Young's Literal Translation 1862
They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Bishops Bible 1568
Euen they shoulde prayse the name of God: for he commaunded, and they were created
Geneva Bible 1560/1599
Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
The Great Bible 1539
Let them prayse the name of the Lorde, for he commaunded, and they were created.
Matthew's Bible 1537
Let them prayse the name of the Lorde, for he commaunded, and they were made.
Coverdale Bible 1535
Let them prayse the name of the LORDE, for he comaunded, & they were made.
Wycliffe Bible 1382
herie ye the name of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely