Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cantad á Jehová con alabanza, Cantad con arpa á nuestro Dios.
English
King James Bible 1769
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
King James Bible 1611
Sing vnto the Lord with thankesgiuing: sing prayse vpon the harpe vnto our God:
Green's Literal Translation 1993
Sing to Jehovah with thanksgiving; sing praise on the lyre to our God,
Julia E. Smith Translation 1876
Strike up to Jehovah with praise; play upon the harp to our God:
Young's Literal Translation 1862
Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:
Bishops Bible 1568
Syng ye vnto God with a confession: syng psalmes vpon the Harpe vnto our Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Sing vnto the Lord with prayse: sing vpon the harpe vnto our God,
The Great Bible 1539
O synge vnto the Lorde with thankesgeuynge, synge prayse vpon the harpe vnto oure God.
Matthew's Bible 1537
O singe vnto the Lorde with thankesgeuyng, sing prayses vpon the harpe vnto our God.
Coverdale Bible 1535
O synge vnto ye LORDE wt thankesgeuynge, synge prayses vpo ye harpe vnto or God.
Wycliffe Bible 1382
He sendith his cristal as mussels; who schal suffre bifore the face of his cooldnesse?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely