Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הרפא לשׁבורי לב ומחבשׁ לעצבותם׃
Spanish
Reina Valera 1909
El sana á los quebrantados de corazón, Y liga sus heridas.
English
King James Bible 1769
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
King James Bible 1611
Hee healeth the broken in heart: and bindeth vp their wounds.
Green's Literal Translation 1993
He heals the broken-hearted and binds up their sorrows.
Julia E. Smith Translation 1876
Healing to the broken of heart, and binding up their pains.
Young's Literal Translation 1862
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Bishops Bible 1568
He healeth those that are broken in heart: he wrappeth vp their sorowes
Geneva Bible 1560/1599
He healeth those that are broken in heart, and bindeth vp their sores.
The Great Bible 1539
He healeth those that ar broken in harte & gyueth medycine to heale ther sycknes.
Matthew's Bible 1537
He healeth the contryte in herte, and byndeth vp their woundes.
Coverdale Bible 1535
He healeth the contrite in herte, and byndeth vp their woundes.
Wycliffe Bible 1382
For he hath coumfortid the lockis of thi yatis; he hath blessid thi sones in thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely