Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 145:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.

 

English

King James Bible 1769

Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

King James Bible 1611

Great is the Lord, and greatly to be praised: and his greatnes is vnsearchable.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah is great and to be greatly praised; and to His greatness there is no finding out.

Julia E. Smith Translation 1876

Great is Jehovah, and being greatly praised; and to his greatness no search.

Young's Literal Translation 1862

Great `is' Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Bishops Bible 1568

Great is God and most worthy to be praysed: and his greatnesse can not be searched out

Geneva Bible 1560/1599

Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.

The Great Bible 1539

Greate is the Lorde, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of hys greatnesse.

Matthew's Bible 1537

Great is the Lord, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of his greatenesse.

Coverdale Bible 1535

Greate is the LORDE, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of his greatnesse.

Wycliffe Bible 1382

nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely