Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 143:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

למען שׁמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשׁי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.

 

English

King James Bible 1769

Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

King James Bible 1611

Quicken me, O Lord, for thy names sake: for thy righteousnesse sake bring my soule out of trouble.

Green's Literal Translation 1993

O Jehovah, because of Your name, enliven me; in Your righteousness, bring my soul out of distress.

Julia E. Smith Translation 1876

For sake of thy name, O Jehovah, thou wilt make me live: in thy justice thou wilt bring forth my soul out of straits.

Young's Literal Translation 1862

For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Bishops Bible 1568

(143:12) For thy names sake O God thou wilt cause me to lyue: and for thy righteousnesse sake thou wilt bryng my soule out of trouble

Geneva Bible 1560/1599

Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnesse bring my soule out of trouble.

The Great Bible 1539

Quycken me, O Lord, for thy names sake, & for thy ryghteousnes sake bringe my soule out of trouble.

Matthew's Bible 1537

Quicken me, O Lord, for thy names sake and for thy righteousnesse sake brynge my soule out of trouble.

Coverdale Bible 1535

Quycke me (o LORDE) for thy names sake, and for thy rightuousnesse sake brynge my soule out of trouble.

Wycliffe Bible 1382

And delyuere thou me fro `the hond of alien sones; the mouth of whiche spak vanyte, and the riythond of hem is the riyt hond of wickidnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely