Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 130:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נפשׁי לאדני משׁמרים לבקר שׁמרים לבקר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mi alma espera á Jehová Más que los centinelas á la mañana. Más que los vigilantes á la mañana.

 

English

King James Bible 1769

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

King James Bible 1611

My soule waiteth for the Lord, more then they that watch for the morning: I say, more then they that watch for the morning.

Green's Literal Translation 1993

My soul waits for the Lord more than morning-watchers watching for the morning.

Julia E. Smith Translation 1876

My soul for Jehovah more than they watching for the morning: they watching for the morning.

Young's Literal Translation 1862

My soul `is' for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

Bishops Bible 1568

My soule lifteth more after God, then watchmen do after the morning: I say more then watchmen do after the mornyng

Geneva Bible 1560/1599

My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.

The Great Bible 1539

My soule fleythe vnto the Lorde, before the mornynge wache (I saye) before the mornynge watche:

Matthew's Bible 1537

My soule doth paciently abide the Lorde from the one morning to the other.

Coverdale Bible 1535

My soule doth paciently abyde the LORDE, fro the one mornynge to the other.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely