Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 113:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ממזרח שׁמשׁ עד מבואו מהלל שׁם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.

King James Bible 1611

From the rising of the sunne vnto the going downe of the same: the Lords name is to be praised.

Green's Literal Translation 1993

From the rising of the sun to its going, Jehovah's name is to be praised.

Julia E. Smith Translation 1876

From the rising of the sun even to its going down, the name of Jehovah is praised.

Young's Literal Translation 1862

From the rising of the sun unto its going in, Praised `is' the name of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is to be praised.

Bishops Bible 1568

The name of God is to be praysed: from the rising vp of the sunne, vnto the goyng downe of the same

Geneva Bible 1560/1599

The Lordes Name is praysed from the rising of ye sunne, vnto ye going downe of the same.

The Great Bible 1539

The Lordes name is praysed, from the risyng vp of the Sunne vnto the goynge downe of the same.

Matthew's Bible 1537

The Lords name is worthy to be praysed from the risynge vp of the Sun vnto the going downe of the same.

Coverdale Bible 1535

The LORDES name is worthy to be praysed, fro the rysinge vp of the Sonne vnto the goinge downe of the same.

Wycliffe Bible 1382

The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely