Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
סמוך לבו לא יירא עד אשׁר יראה בצריו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
English
King James Bible 1769
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
King James Bible 1611
His heart is established, hee shall not be afraid, vntill he see his desire vpon his enemies.
Green's Literal Translation 1993
His heart is upheld; he shall not be afraid though he looks on his foes.
Julia E. Smith Translation 1876
His heart being sustained, he will not fear even till he shall look upon his enemies.
Young's Literal Translation 1862
Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
His heart is established, he shall not be afraid, until he seeth his desire upon his enemies.
Bishops Bible 1568
His heart is strengthened, he will not feare: vntyll he seeth a mischiefe to fall vpon his enemies
Geneva Bible 1560/1599
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
The Great Bible 1539
His hert is stablished: & will not shryncke, vntill he se his desyre vpon his enemyes.
Matthew's Bible 1537
Hys hert is stablished, he wyl not shrynke, vntyl he se hys desyre vpon hys enemyes.
Coverdale Bible 1535
His herte is stablished, he wil not shrencke, vntill he se his desyre vpon his enemies.
Wycliffe Bible 1382
That he sette hym with princes; with the princes of his puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely