Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 108:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(108:13) הבה לנו עזרת מצר ושׁוא תשׁועת אדם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Danos socorro en la angustia: Porque mentirosa es la salud del hombre.

 

English

King James Bible 1769

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

King James Bible 1611

Giue vs helpe from trouble: for vaine is the helpe of man.

Green's Literal Translation 1993

Give help to us from distress; for the deliverance of man is vain.

Julia E. Smith Translation 1876

Give to us help from straits: and vain the salvation of man.

Young's Literal Translation 1862

Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

Bishops Bible 1568

Geue vs ayde against trouble: for the sauing helpe of man is but vayne

Geneva Bible 1560/1599

Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.

The Great Bible 1539

O helpe vs agaynst the enemye: for vayne is the helpe of man.

Matthew's Bible 1537

O be thou our helpe in trouble, for vayne is the helpe of man.

Coverdale Bible 1535

O be thou or helpe in trouble, for vayne is the helpe of man.

Wycliffe Bible 1382

Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely