Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 107:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידריכם בדרך ישׁרה ללכת אל עיר מושׁב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.

 

English

King James Bible 1769

And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

King James Bible 1611

And hee led them forth by the right way: that they might goe to a citie of habitation.

Green's Literal Translation 1993

And He guided them in the right way; to go to a city of dwelling.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will cause them to tread in a straight way, to go to a city of dwelling.

Young's Literal Translation 1862

And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Bishops Bible 1568

(107:6) And he leadeth them foorth by the right way: that they might go to the citie inhabited

Geneva Bible 1560/1599

And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.

The Great Bible 1539

He led them forth by the ryght waye, that they myght go to the cytie where they dwelt.

Matthew's Bible 1537

He ledde them forth by the ryghte waye, that they myghte go to the cytye where they dwelt.

Coverdale Bible 1535

He led the forth by ye right waie, yt they might go to ye cite where they dwelt.

Wycliffe Bible 1382

That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely