Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ברכי נפשׁי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשׁת׃
Spanish
Reina Valera 1909
BENDICE, alma mía, á Jehová. Jehová, Dios mío, mucho te has engrandecido; Haste vestido de gloria y de magnificencia.
English
King James Bible 1769
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
King James Bible 1611
Blesse the Lord, O my soule, O Lord my God, thou art very great: thou art clothed with honour and maiestie.
Green's Literal Translation 1993
Bless Jehovah, O my soul! O Jehovah my God, You are very great; You have put on honor and majesty,
Julia E. Smith Translation 1876
Praise Jehovah, O my soul. O Jehovah my God thou wert great exceedingly; thou didst put on strength and honor:
Young's Literal Translation 1862
Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.
Bishops Bible 1568
My soule blesse thou God: O God my Lord thou art become exceeding great, thou hast put on glory and maiestie
Geneva Bible 1560/1599
My soule, prayse thou the Lord: O Lord my God, thou art exceeding great, thou art clothed with glorie and honour.
The Great Bible 1539
Prayse the Lord O my soule: O Lord my God, thou art become exceadynge glorious, thou art clothed with maiesty and honoure.
Matthew's Bible 1537
Prayse the Lorde O my soule: O Lord my God, thou art become excedinge glorious, thou arte clothed with maiesty and honoure.
Coverdale Bible 1535
Prayse the LORDE o my soule: O LORDE my God, thou art become exceadinge glorious, thou art clothed with maiesty and honoure.
Wycliffe Bible 1382
The title of the hundrid and fourthe salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, and inwardli clepe ye his name; telle ye hise werkis among hethen men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely