Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הודיע יהוה ישׁועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
English
King James Bible 1769
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
King James Bible 1611
The Lord hath made knowen his saluation: his righteousnesse hath hee openly shewed in the sight of the heathen.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah has revealed His salvation; He unveiled His righteousness to the eyes of the nations.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah made known his salvation: to the eyes of the nations he uncovered his justice.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
Bishops Bible 1568
(98:3) God hath declared his saluation: he hath openly shewed his iustice in the syght of the heathen
Geneva Bible 1560/1599
The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
The Great Bible 1539
With hys awne ryght hande and wyth his holy arme hath he gotten hym selfe the victory.
Matthew's Bible 1537
The lord hath declared his sauyng health & hys righteousnes hathe he openly shewed in the sight of the Heathen.
Coverdale Bible 1535
With his owne right honde and with his holy arme hath he gotten the victory.
Wycliffe Bible 1382
The Lord is greet in Sion; and hiy aboue alle puplis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely